胡杨:啊,这帮村官怎么这么昏庸啊!
迈克:哈,其实他们是为村民的安全着想。
老人继续讲述:treefallerscametocuttheoldtree.butourresidentsrefusedtoletthemdosoanddidnrsquo;tleavethetrunk.theeikcedartreewassplashedinheadlinenewsofnationalmediasuchasthenationalpostandtheglobeandmail.itquicklybecamethemostfamoustreeincanada.onenightinthemiddleofthestandoff,twobraveyoungmenclimbed25meterupthegroundtoliveinthetree\'scanopyfor28days.theyrefusedtoleavethetreeuntiltheywereassuredthatthetreewouldbepreserved.ayearlaterinmarch2002,tofinomayorandcouncilapprovedtheprojecttopreservetheoldeikcedartree.(伐木工人来了。但是,我们的村民围着树干,不让他们砍。这样,这棵老红杉树就成了国内媒体的头版头条新闻,这棵老树也成了加拿大最有名的树。僵局持续着。一天夜里,两名勇敢的年轻人爬上树去,在离地25米高的树冠里住了28天,直到当局向他们保证不再砍树,他们才下来。到了一年后的2002年3月,村长和议会批准了加固保护这棵老红杉树的工程。)
胡杨走近红杉树,合掌低头默念。
迈克笑:你把它当菩萨拜了。你跟它说了什么?
老人笑:theysayitisourmascottree.youcansaythreewishesinfrontofit.(他们说,它是我们的吉祥树,你可以许三个愿。)
迈克笑:areyouserious(真的吗?)
老人含笑点头。迈克看了一眼胡杨。
迈克:onewouldbeenoughforme.(我许一个愿就够了。)
迈克走到胡杨身边,也合掌对着老树小声说着什么。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、林间一块孤立岩石旁。
五名警察往回走。
警官乙:howcouldtheybesoquick(他们怎么跑得这么快?)
警官甲看到大岩石,绕着大岩石转了一圈,看到岩面上有新鲜脚印。其他警察也都围了上来。
警官甲冷笑,抬头望着岩顶,喊:comedown!irsquo;veseenyou.(下来吧!我看到你们了。)
岩顶上没有动静。
警官乙:didyoureallyseethem(你真的看到他们了?)
警官甲瞪了警官乙一眼:yeah,idid.(对,我看见了。)(突然吼道:)climbupandcatchthem!(爬上去抓住他们!)
警察们急忙搭人梯,往岩石上爬。但他们几次都落了下来,未成功。终于警官乙爬到了岩顶的边沿。他一手抠紧岩边一手从腰间掏枪。
警官乙惊恐地:handsup!donrsquo;tmove!(举起手!别动!)
岩石下的其他警察急忙躲到岩石低下。岩石顶上半天没有动静。
警官甲:haveyougotthem(抓住他们没有?)
警官乙:yeah!
警官甲和其他警察从岩石底下走出。警官乙站在岩石顶上,手中扬着一卷纸。
警官乙:thisisalligot.(这是我全部的收获。)(将纸扔下。)
警官甲伸手接住纸,打开。这是刘俊豪和夏洛特的复印地图。警官甲急匆匆离开岩石,往岸边的方向走去。其他警察也跟着离去。
警官乙(还在岩石上):hey!youguysgottohelpmedown!(喂!你们可要帮我下来!)
警官甲没有停步,其他警察跑回岩石去帮助警官乙下岩石。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、内陆水道岸边。
警官甲回到岸边,不见机动渔船。警官乙和其他警察也陆续赶回来。
警官甲突然大吼:getbacktotheboat!(快回艇上去!)
警察们纷纷跳上巡逻艇。警官甲进入驾驶舱。从侧门窗玻璃可见他发动船,推前进档。但半天,船没能前进。
警官甲:whattheheckrsquo;swrong(到底怎么回事?)
警官甲推高速档,船原地斜转,但仍然没有开动。
警官甲大吼:getoffandcheckitout!(快下船去检查!)
警察们又都纷纷跳下船去。
乔治王子市、北不列颠哥伦比亚大学、校园咖啡馆内。
咖啡馆内,菲尔和雪丽等人在吃三明治。辛笛儿坐在一旁喝咖啡,不时扭头去看边吃饭、边小声说笑的菲尔等人。
辛笛儿:whencanwego(什么时候才能走?)
菲尔:iguessprettysoon.wersquo;rewaitingforanimportantphonecall.(我想很快了。我们在等一个重要的电话。)
这时,菲尔的手提电话响起。
菲尔接电话:yeahhellip;.whattimeokay.isee.takecare,adams.(是我hellip;hellip;,什么时间?好,我明白了。亚当斯,你们要小心。)
菲尔:letrsquo;sgo!(我们走!)
众人站起,走出咖啡馆。
他们上了小型客车。
安第在开车,菲尔坐在副驾驶座上,在用手机打电话。
菲尔(打电话):hi,dian.thisisphilhellip;hellip;adamshasjustcalled.youwereright.theworkersandequipmenthavejustleftwilliamslake.theyaretakinghighway20headingforbellacoola.(喂,戴安,我是菲尔。亚当斯刚来电话。你估计的没错。工人和设备刚离开威廉姆斯湖镇,沿20号公路开往贝拉库拉港。)
菲尔挂上电话,接着拨打。
温哥华岛西岸、托菲诺村、天然温泉。
岩石裸露的天然温泉,稍有热气飘起。
迈克和胡杨泡在温泉里。胡杨用一条浴巾围着上身。两人在交谈。温泉里并无他人。温泉边的一张椅子上放着迈克的手机、锁柜钥匙、浴巾等物。
迈克:哈,其实他们是为村民的安全着想。
老人继续讲述:treefallerscametocuttheoldtree.butourresidentsrefusedtoletthemdosoanddidnrsquo;tleavethetrunk.theeikcedartreewassplashedinheadlinenewsofnationalmediasuchasthenationalpostandtheglobeandmail.itquicklybecamethemostfamoustreeincanada.onenightinthemiddleofthestandoff,twobraveyoungmenclimbed25meterupthegroundtoliveinthetree\'scanopyfor28days.theyrefusedtoleavethetreeuntiltheywereassuredthatthetreewouldbepreserved.ayearlaterinmarch2002,tofinomayorandcouncilapprovedtheprojecttopreservetheoldeikcedartree.(伐木工人来了。但是,我们的村民围着树干,不让他们砍。这样,这棵老红杉树就成了国内媒体的头版头条新闻,这棵老树也成了加拿大最有名的树。僵局持续着。一天夜里,两名勇敢的年轻人爬上树去,在离地25米高的树冠里住了28天,直到当局向他们保证不再砍树,他们才下来。到了一年后的2002年3月,村长和议会批准了加固保护这棵老红杉树的工程。)
胡杨走近红杉树,合掌低头默念。
迈克笑:你把它当菩萨拜了。你跟它说了什么?
老人笑:theysayitisourmascottree.youcansaythreewishesinfrontofit.(他们说,它是我们的吉祥树,你可以许三个愿。)
迈克笑:areyouserious(真的吗?)
老人含笑点头。迈克看了一眼胡杨。
迈克:onewouldbeenoughforme.(我许一个愿就够了。)
迈克走到胡杨身边,也合掌对着老树小声说着什么。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、林间一块孤立岩石旁。
五名警察往回走。
警官乙:howcouldtheybesoquick(他们怎么跑得这么快?)
警官甲看到大岩石,绕着大岩石转了一圈,看到岩面上有新鲜脚印。其他警察也都围了上来。
警官甲冷笑,抬头望着岩顶,喊:comedown!irsquo;veseenyou.(下来吧!我看到你们了。)
岩顶上没有动静。
警官乙:didyoureallyseethem(你真的看到他们了?)
警官甲瞪了警官乙一眼:yeah,idid.(对,我看见了。)(突然吼道:)climbupandcatchthem!(爬上去抓住他们!)
警察们急忙搭人梯,往岩石上爬。但他们几次都落了下来,未成功。终于警官乙爬到了岩顶的边沿。他一手抠紧岩边一手从腰间掏枪。
警官乙惊恐地:handsup!donrsquo;tmove!(举起手!别动!)
岩石下的其他警察急忙躲到岩石低下。岩石顶上半天没有动静。
警官甲:haveyougotthem(抓住他们没有?)
警官乙:yeah!
警官甲和其他警察从岩石底下走出。警官乙站在岩石顶上,手中扬着一卷纸。
警官乙:thisisalligot.(这是我全部的收获。)(将纸扔下。)
警官甲伸手接住纸,打开。这是刘俊豪和夏洛特的复印地图。警官甲急匆匆离开岩石,往岸边的方向走去。其他警察也跟着离去。
警官乙(还在岩石上):hey!youguysgottohelpmedown!(喂!你们可要帮我下来!)
警官甲没有停步,其他警察跑回岩石去帮助警官乙下岩石。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、内陆水道岸边。
警官甲回到岸边,不见机动渔船。警官乙和其他警察也陆续赶回来。
警官甲突然大吼:getbacktotheboat!(快回艇上去!)
警察们纷纷跳上巡逻艇。警官甲进入驾驶舱。从侧门窗玻璃可见他发动船,推前进档。但半天,船没能前进。
警官甲:whattheheckrsquo;swrong(到底怎么回事?)
警官甲推高速档,船原地斜转,但仍然没有开动。
警官甲大吼:getoffandcheckitout!(快下船去检查!)
警察们又都纷纷跳下船去。
乔治王子市、北不列颠哥伦比亚大学、校园咖啡馆内。
咖啡馆内,菲尔和雪丽等人在吃三明治。辛笛儿坐在一旁喝咖啡,不时扭头去看边吃饭、边小声说笑的菲尔等人。
辛笛儿:whencanwego(什么时候才能走?)
菲尔:iguessprettysoon.wersquo;rewaitingforanimportantphonecall.(我想很快了。我们在等一个重要的电话。)
这时,菲尔的手提电话响起。
菲尔接电话:yeahhellip;.whattimeokay.isee.takecare,adams.(是我hellip;hellip;,什么时间?好,我明白了。亚当斯,你们要小心。)
菲尔:letrsquo;sgo!(我们走!)
众人站起,走出咖啡馆。
他们上了小型客车。
安第在开车,菲尔坐在副驾驶座上,在用手机打电话。
菲尔(打电话):hi,dian.thisisphilhellip;hellip;adamshasjustcalled.youwereright.theworkersandequipmenthavejustleftwilliamslake.theyaretakinghighway20headingforbellacoola.(喂,戴安,我是菲尔。亚当斯刚来电话。你估计的没错。工人和设备刚离开威廉姆斯湖镇,沿20号公路开往贝拉库拉港。)
菲尔挂上电话,接着拨打。
温哥华岛西岸、托菲诺村、天然温泉。
岩石裸露的天然温泉,稍有热气飘起。
迈克和胡杨泡在温泉里。胡杨用一条浴巾围着上身。两人在交谈。温泉里并无他人。温泉边的一张椅子上放着迈克的手机、锁柜钥匙、浴巾等物。